21.11.1934 – Drobné příspěvky

Pozdní máj (1934) – © Dafa
Hana Vítová a Rolf Wanka

21.11. – 27.11.1934 Drobné příspěvky

 „Jedná se o francouzskou versi filmu „Hej rup!“. Producent Emil Meissner odjel do Berlína a do Paříže, aby obchodně dojednal natáčení francouzské verse nového filmu V. & W. „Hej rup!“. Francouzská verse filmu „Hej rup!“ bude natočena v Praze za režie Mac Friče s Voskovcem a Werichem v hlavní úlohách. Na scenariu francouzské verse, která bude vhodně upravena podle získaných zkušeností s českou versí, pracuje již Jiří Voskovec.“ (P)

 „Premiéry filmu „Pozdní máj“. Začátkem příštího měsíce budou v Praze premiéry české verse Dafafilmu „Pozdní máj“ (Májova noc), jehož německá verse se právě dokončuje v atelierech na Barrandově. V tomto filmu debutuje úspěšně Máňa Hanková z Tylova divadla v Nuslích, v hlavních úlohách hrají: Hana Vítová, Dr. R. Vanka, Jar. Marvan, V. Trégl, E. Fiala aj.“ (P)

 „Filmové ateliery v Brně? O projektu zemřelého ředitele Fanty, zřídit na brněnském výstavišti filmové ateliery, se v poslední době v Brně hodně mluví. Organisuje se nová společnost, která má ve vínku přijímací zvukovou aparaturu českého původu.“ (FTK)

 „Nová veselohra Hugo Haase „Ať žije nebožtík“. Mac Frič a Hugo Haas dokončují scenario nové české veselohry „Ať žije nebožtík“. S natáčením začne rež. Mac Fčič v polovici listopadu, titulní roli „nebožtíka“ vytvořil Hugo Haas. (P)

„Gala premiéra „Polské krve“. Premiéra české verse Lamačova filmu bude v Praze koncem příštího měsíce. Její uvedení bude zároveň vzpomínkovou slavností na skladatele Oskara Nedbala. – Film natočil operatér Otto Heller, Anny Ondráková hrála hlavní úlohu v obou versích. Jejím partnerem v české versi je Štefan Hoza. Hudební úpravu Nedbalovy hudby pro film provedl Jára Beneš podle nových tekstů Mottla-Melíška a Tobise.“ (FTK)

 „Román filmového herce. Václav Menger, který vytvořil v českém filmu již mnoho charakteristických figurek a pracoval u několika filmů jako vedoucí produkce a poradce při filmech z legionářského prostředí, vydal román ze života tvůrce nesmrtelného Švejka „Jaroslav Hašek zajatec č. 294217“. Román vyšel v knihovně Sfinx.“ (FTK)

 „A opět nová licence. Bránická sociální péče o mládež žádá licenci, aby mohla provozovat kino. Je to po vinohradském případě nový pokus rozmnožit neslýchaně vysoký počet pražských kin, která živoří nejen na periferii, nýbrž i ve vnitřním městě.“ (FTK)

 „Radostný úspěch filmu „Hej rup!“. Nový film Voskovce a Wericha „Hej rup!“  režírovaný Mac Fričem, který byl skoro celou naší kritikou přijat velmi příznivě a v některých kritikách hodnocen jako první česká veselohra evropské úrovně, má – a to je to radostné – i velký úspěch u obecenstva. Premiérové kino Alfa, které film „Hej rup!“  uvádí, vykazuje v prvních týdnech rekordní návštěvy, které nepamatuje od premiéry krásného filmu Elisabeth Bergnerové „Kateřina Veliká“. (P)

 „Proč jel J. Aussenberg do Amariky? Do Ameriky odjel před krátkým časem Julius Aussenberg, produkční šéf A-B filmu „Volha v plamenech“, kde navázal určitá spojení jménem Československa. Americká vláda dotazovala se prostřednictvím svého vyslance v Praze, zda je pověřen J. Aussenberg naší vládou k jednání o event. Změnu československého filmového dovozu do USA. Přirozeně, že odpověď byla záporná. (FTK)

 „První barevný film v ČSR bude ve středu dokončen. První barevný film, který se natáčí v Praze, bude již ve středu dokončen, potrvá-li příznivé počasí. Tento film v přirozených barvách bude uveden pod názvem „Podzimní píseň Prahy“ v délce 300 až 350 m. Film natáčí operatér Bulánek, režie K. Melíšek, hudbu komponuje J. Stelibský, natáčeno je barevným systémem inž. Kratschmera a Horsta. (FTK)

  Kinorevue 13/1934 (255-257)

v původním jazyce a stylistiky

Pavel Stříbrný
administrátor stránek
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *